2025 年 10 月 11 日下午,中国社会科学院民族学与人类学研究所聂鸿音研究员受邀在西北民族大学西北新村校区,以“西夏文献中的‘藏式词’”为题开展学术讲座。80余位师生线上线下同步聆听。讲座由铸牢中华民族共同体意识研究院院长扎西当知教授主持。
讲座中,聂鸿音老师指出“藏式词”是西夏文对藏语词汇的硬译,如“如来”译“实来”,“比丘”译“善起”,都是民族文化交融的见证。他结合黑水城出土的藏文注音西夏佛经残片史料等,梳理藏传佛教入西夏脉络,体现了各民族早期文化交往互鉴的过程。他还分析了“藏式词”的特点,西夏译经依藏文格式标注经名来源,部分术语译法特殊,且与“汉式词”在西夏文献中共存,反映各民族文化“和而不同”,在西夏和谐共生。此外“藏式词”影响力延续至明代,如保定 1502 年西夏文经幢人名仍存藏语痕迹,见证了文化记忆的传承。
扎西当知在总结中表示,聂鸿音教授的讲座以“藏式词”为切口,展现各民族通过语言互译共建多元一体文化的历程,内容丰富,深入浅出,为西夏文献与藏学交叉研究提供新思路,助力我们深化民族文化交融史认知具有很大的启发意义。
