您好!欢迎您登录外国语学院!
首页
当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文
国际会议口译协会(AIIC)江红女士应邀开展学术讲座与交流
作者:周泽坤    编辑:袁嘉     校审: 马佳 豆存祥 审签: 豆存祥      发布时间:2023-12-22    访问量:

    在学校全面推进教育教学和人才培养高质量发展之际,学校申报“西部高校优秀中华文化国际传播人才培养研究”项目,推动翻译专业学位学科建设和人才培养高质量发展,开展研究生学术月活动。近日,学校国际处、研究生处和外国语学院联合举办学术讲座,讲座邀请到了国际会议口译员协会(AIIC)会员、联合国认证口笔译员江红女士担任主讲。江红女士曾在联合国工作,并在北京外国语大学高级翻译学院、香港理工大学以及香港中文大学任教,积累了丰富的口笔译实践和教学经验。

    讲座主题紧扣同声传译与交替传译的教学与自我练习,内容涵盖了理论研究和实际训练的多个方面。在理论层面,江红女士介绍了Daniel Gile的Effort模型、Barbara Moser的信息处理模型、以及Robin Setton的相关性理论分析等。

    口译训练的课程安排是讲座的重要组成部分,江红女士详细阐述了口译课程渐进分叉式和平行式的设计。在口译技能的训练方面,江红女士提到了口译技能、知识和语言三足鼎立的观点,同时深入剖析了Effort模型在同声传译和交替传译中的运用,包括Listening effort、Memory effort、Production effort以及Coordination effort等方面。

    讲座不仅围绕口译技能展开,还关注了口译教学的方法和学习过程。江红女士指出,教与学的平衡是成功的关键,学生需要在语言功底、知识积累、口译技巧等方面取得平衡。她还介绍了多种口译技能的训练方法,包括同传、跟读、视译等,使学生能够全面提升口译水平。

    此次学术讲座为西北民族大学外国语学院的师生们提供了难得的学习机会,激发了大家对口译专业的兴趣,也为提升口译教学质量和水平提供了有益的经验和启示。


  • 地址:甘肃省兰州市西北新村1号    邮编:730030    中国语言文学学部版权所有
  • 陇ICP备17000647号-1  甘公网安备 62010002000216号